在线爆料QQ:165687462 设为首页 | 加入收藏 首页 | 登录 | 注册

当前位置:首页娱乐 — 海运词汇2
海运词汇2
来源:北京网    更新时间:2008/5/12 10:28:21  阅读[299]

预计到达时间 Estimated time of arrival ( ETA)
 预计完成时间 Estimated time of completion (ETC)
 预计离港时间 Estimated time of departure (ETD)
 预计准备就绪时间 Estimated time of readiness (ETR)
 预计航行时间 Estimated time of sailing (ETS)
 欧式托盘 Europallet
 即使使用 Even if used (E.I.U.)
 除外期间 Excepted period
 异议 Exception
 免责条款 Exceptions clause
 溢卸 Excess landing
 装卸欺瞒 Expiry of laytime
 延长诉讼时间 Extend suit time
 延长租期 Extend a charter
 租期延长 Extension of a charter
 诉讼时间延长 Extension to suit time
 最大宽度 Extreme breadth
 航道 Fairway
 支线运输服务 Feeder service
 支线船 Feeder ship
 渡轮 Ferry
 一级船 First class ship
 方便旗船 Flag of convenience (FOC)
 浮吊 Floating crane
 浮坞 Floating dock
 不可抗力 Force majeure
 铲车 Fork-lift truck
 四十英尺集装箱换算单位 Forty foot equivalent unit (FEU)
 四边开槽托盘 Four-way pallet
 干 Freeboard
  麻垫 Gunny matting
 海牙规则 Hague Rules
 海牙维斯比规则 Hague-Visby Rules
 汉堡规则 Hamburg Rules
 手钩 Hand hook
 杂散货船 Handymax
 小型散货船 Handy-sized bulker
 海港 Harbour
 港务费 Harbour dues
 舱盖 Hatch (hatch cover)
 舱口 Hatchway
 主租船合同 Head charter (charter party)
 主租船人 Head charterer
 超重货物 Heavy lift
 超重附加费 Heavy lift additional (surcharge)
 重型吊杆 Heavy lift derrick
 恶劣天气 Heavy weather
 重油 Heavy fuel oil (H.F.O)
 租金单 Hire statement
 船舱 Hold
 船籍港 Home port
 同种货物 Homogeneous cargo
 吊钩 Hook
 漏斗 Hopper
 运输代理行提单 House Bill of Lading
 气垫船 Hovercraft
 维修 Husbandry
 内陆集装箱 Inland container depot
 破冰船 Ice-breaker
 承运人责任条款 Identity of carrier clause
[NextPage]

绑扎物 Lashings
 纬度 Latitude
 候载停泊区 Lay-by berth
 装卸货时间 Laydays (laytime)
 销约期 Laydays canceling (Laycan或L/C)
 节省的装卸时间 Laytime saved
 装卸时间记录 Laytime statement
 搁置不用 Lay up
 航段 Leg (of a voyage)
 (船舶)总长 Length overall (overall length ,简称LOA)
 担保书(函) Letter of indemnity
 留置权 Lien
 吊上吊下 Lift-on lift-off (LO-LO)
 驳船 Lighter
 责任限制 Limitation of liability
 航运公司 Line (shipping line)
 班轮 Liner ( liner ship)
 运费不包括卸货费 Liner in free out (LIFO)
 班轮条件 Liner terms
 劳埃德船级社 Lloyd’s Register of Shipping
 载重线 Loadline (load line)
 装货口 Loading hatch
 航海日志摘录 Log abstract
 超长附加费 Long length additional
 长吨 Long ton
 经度 Longitude
 整笔运费租赁 Lump sum charter
 处女航 Maiden voyage
 主甲板 Main deck
 主要港口 Main port
  无效果无报酬 No cure no pay
 不另列举 Not otherwise enumerated (N.O.E.)
 指定船舶进行航行 Nominate a ship
 指定船舶 To be nominated (TBN)
 非公会成员的航运公司 Non-conference line (Independent line ,Outsider)
 未交货 Non-delivery
 不可流通的提单 Non-negotiable bill of lading
 不可调配使用的装卸时间 Non-reversible laytime
 无船承运人 Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC)
 不保持浮泊但安全搁浅 Not always afloat but safe aground
 作海事声明 Note protest
 还船通知书 Notice of redelivery
 通知方 Notify party
 海运单 Ocean (Liner, Sea) waybill
 停租 Off hire
 油轮 Oil tanker
 货运中转 On-carriage
 接运承运人 On-carrier
 单边槽货盘 One-way pallet
 敞舱口散货船 Open hatch bulk carrier
 优惠费率 Open rate
 优惠费率货物 Open rated cargo
 侧开式集装箱 Open side container
 开顶集装箱 Open top container
 经营船舶 Operate a ship
 选港货物 Optional cargo
 矿石/散货/油轮 Ore/bulk/oil carrier
 超标(货物) Out of gauge
 小港 Outport
 卸货 Outturn

(责任编辑:城市网)
技术支持:165687462 网上爆料:165687462
Copyright© 2017 北京网 版权所有 粤ICP备15066211号